FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Taking your leave of somebody A’ fàgail cuideigin

FarewellSlàn leat

Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.

oidhche mhath goodnight

mar sin leat bye

slàn leat farewell

beannachd leat goodbye

This is the informal way you use to speak to a friend or a child.

slàn leibh farewell

tapadh leibh thank you

mar sin leibh bye

This is the formal way you use to speak to an older person, or to a group of people.

Video is playing in pop-over.

PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Man Slàn leat, a ghràidh. Farewell, dear.
Woman Slàn leibh. Farewell.
Man A Sheonag, seo. Joan, here.
Seonag Tapadh leibh.
Tìoraidh.
Thank you.
Cheerio.
Man Mar sin leat. Goodbye.
Mother Seo, a ghràidh.
A bheil thu ag iarraidh bainne?
Here, dear.
Do you want milk?
Daughter Tapadh leibh. Thank you.
Mother Oidhche mhath. Good night.
Daughter Oidhche mhath. Good night.
Man 1 Tapadh leat, a Nìll. Thank you, Neil.
Niall ’S e ur beatha. You’re welcome.
Man 1 Seo, Iain.
Slàn leat.
Here, John.
Farewell.
Iain Tapadh leibh. Thank you.
Woman 1 Mar sin leat, Iain.
Ò, tha mi duilich, a ghràidh.
Goodbye, John.
Oh, I’m sorry, dear.
Woman 2 Feumaidh sibh falbh, greasaibh oirbh. You must go, hurry up.
Woman 1 Mar sin leat, a ghràidh. Goodbye, dear.
Woman 2 Mar sin leibh. Goodbye.
Man 1 Mar sin leat. Goodbye.
Woman 2 Tìoraidh. Cheerio.