FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Entertainment Dibhearsan

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

Coinnich ri Ramsay

Gaelic Gàidhlig

[Ramsay] Is mise Ramsay agus tha mi a’ fuireach ann an Ghlaschu.

[Ramsay] Nis, an seòrsa duine a th’ annam, chan eil sìon agam an aghaidh obair chruaidh fhad ’s a bhios spòrs is cur-seachad gu leòr agam às an dèidh.

[Ramsay] Mar sin, cho luath ’s bhios m’ obair latha seachad Dihaoine, mach às an oifis, seo an deireadh-sheachdain a’ tòiseachadh.

[Ramsay] ‘S toigh leam na ‘s urrainn dhomh de chur-seachadan a dhèanamh anns na dà latha a tha saor agam.

[Ramsay] Agus, ged nach eil an t-airgead pailt, nì mi cinnteach gu bheil mo dheireadh-sheachdain beòthail, aighearach – mach à seo leam.

[Ramsay] An-diugh, tha mi a’ dèanamh air a’ Mhonadh Ruadh – tha mi creidsinn gur e àite gu math ainmeil a tha sin.

[Ramsay] Beantainn, sgitheadh, rudan dha leithid.

[Ramsay] Agus tha mi a’ smaointinn gur e an rud a tha math mun sgìre-sa ‘s e gu bheil e cho goireasach do dhaoine, can ma tha thu air tìr-mòr cheana, bidh thu ann an ceann ‘s dòcha dhà no trì uairean a thìde aig a’ char as fhaide ge bith cà’ bheil thu, ge bith cà’ bheil thu fuireach ach ‘s dòcha ma tha thu a’ fuireach air eilean.

[Ramsay] Ma tha thu ann an Sealtainn no Leòdhas, ‘s dòcha beagan nas fhaide na sin.

[Ramsay] Ach co-dhiù, cur-seachadan, na ceudan dhiubh nan dèanamh an seo agus mar sin, creid sibh gum bi deireadh-sheachdain gu math trang romham.

[Ramsay] Nis, tha mise cianail fhèin measail air an àm seo dhen bhliadhna.

[Ramsay] Foghar, tha foghar againne, agus aithnichidh mi sin air na duilleagan, fhios agad buidhe breagha òr mar siud agus gu bheil sneachd, còmhdach sneachd, bonaid sneachd, air na beantainn a tha siud a chì mi thall bhuam.

[Ramsay] Agus tha mise a’ smaointinn gu bheil, cha b’ urrainn na b’ fhèarr a thaobh seallaidhean agus a thaobh an nàdar a tha mun cuairt ort, an àrainneachd.

[Ramsay] Ach gu dearbh fhèin tha i a’ fàs fuar.

[Ramsay] Cruaidh fheum air long johns.

Chaidh am prògram seo, Mach à Seo, a chraoladh an toiseach ann an 2018. Le taing do Caledonia TV.

 

 

Meet Ramsay

English Beurla

[Ramsay] I’m Ramsay and I live in Glasgow.

[Ramsay] Now, the type of person I am, I don’t have anything against working hard as long as I have enough fun and activities afterwards.

[Ramsay] Therefore, as soon as my work day is over on Friday, out of the office, my weekend begins.

[Ramsay] I like to do as many activities as possible during my weekends.

[Ramsay] And, although I don’t have lots of money, I’ll make sure that my weekend is lively and cheerful – out of here!

[Ramsay] Today, I’m going to the Cairngorms – I believe it’s a very famous place.

[Ramsay] Mountains, skiing, things like that.

[Ramsay] And I think that the good thing about this area is that it’s so handy for people, if you’re on the mainland at least, it will take you a maximum of two or three hours to get here no matter where you are or where you live, perhaps apart from if you live on an island.

[Ramsay] If you’re in Shetland or Lewis, maybe a bit longer than that.

[Ramsay] But anyway, activities, you can do hundreds of them here and therefore, believe you me that I’ll have a busy weekend ahead of me.

[Ramsay] Now, I’m terribly fond of this time of year.

[Ramsay] Autumn, it’s Autumn for us here, and I can see that on the leaves you know yellow, beautiful, golden like that and because there’s snow, snow covering the mountains there that I can see in front of me.

[Ramsay] And I think that it’s better in terms of sights and the nature that is around you, the environment.

[Ramsay] But for sure, it’s getting cold.

[Ramsay] There’s a strong need for long johns.

This programme, Mach à Seo, was first broadcast in 2018. With credit to Caledonia TV.

 

 

Coinnich ri Ramsay

Gaelic Gàidhlig

[Ramsay] Is mise Ramsay agus tha mi a’ fuireach ann an Ghlaschu.

[Ramsay] Nis, an seòrsa duine a th’ annam, chan eil sìon agam an aghaidh obair chruaidh fhad ’s a bhios spòrs is cur-seachad gu leòr agam às an dèidh.

[Ramsay] Mar sin, cho luath ’s bhios m’ obair latha seachad Dihaoine, mach às an oifis, seo an deireadh-sheachdain a’ tòiseachadh.

[Ramsay] ‘S toigh leam na ‘s urrainn dhomh de chur-seachadan a dhèanamh anns na dà latha a tha saor agam.

[Ramsay] Agus, ged nach eil an t-airgead pailt, nì mi cinnteach gu bheil mo dheireadh-sheachdain beòthail, aighearach – mach à seo leam.

[Ramsay] An-diugh, tha mi a’ dèanamh air a’ Mhonadh Ruadh – tha mi creidsinn gur e àite gu math ainmeil a tha sin.

[Ramsay] Beantainn, sgitheadh, rudan dha leithid.

[Ramsay] Agus tha mi a’ smaointinn gur e an rud a tha math mun sgìre-sa ‘s e gu bheil e cho goireasach do dhaoine, can ma tha thu air tìr-mòr cheana, bidh thu ann an ceann ‘s dòcha dhà no trì uairean a thìde aig a’ char as fhaide ge bith cà’ bheil thu, ge bith cà’ bheil thu fuireach ach ‘s dòcha ma tha thu a’ fuireach air eilean.

[Ramsay] Ma tha thu ann an Sealtainn no Leòdhas, ‘s dòcha beagan nas fhaide na sin.

[Ramsay] Ach co-dhiù, cur-seachadan, na ceudan dhiubh nan dèanamh an seo agus mar sin, creid sibh gum bi deireadh-sheachdain gu math trang romham.

[Ramsay] Nis, tha mise cianail fhèin measail air an àm seo dhen bhliadhna.

[Ramsay] Foghar, tha foghar againne, agus aithnichidh mi sin air na duilleagan, fhios agad buidhe breagha òr mar siud agus gu bheil sneachd, còmhdach sneachd, bonaid sneachd, air na beantainn a tha siud a chì mi thall bhuam.

[Ramsay] Agus tha mise a’ smaointinn gu bheil, cha b’ urrainn na b’ fhèarr a thaobh seallaidhean agus a thaobh an nàdar a tha mun cuairt ort, an àrainneachd.

[Ramsay] Ach gu dearbh fhèin tha i a’ fàs fuar.

[Ramsay] Cruaidh fheum air long johns.

Chaidh am prògram seo, Mach à Seo, a chraoladh an toiseach ann an 2018. Le taing do Caledonia TV.

 

 

Meet Ramsay

English Beurla

[Ramsay] I’m Ramsay and I live in Glasgow.

[Ramsay] Now, the type of person I am, I don’t have anything against working hard as long as I have enough fun and activities afterwards.

[Ramsay] Therefore, as soon as my work day is over on Friday, out of the office, my weekend begins.

[Ramsay] I like to do as many activities as possible during my weekends.

[Ramsay] And, although I don’t have lots of money, I’ll make sure that my weekend is lively and cheerful – out of here!

[Ramsay] Today, I’m going to the Cairngorms – I believe it’s a very famous place.

[Ramsay] Mountains, skiing, things like that.

[Ramsay] And I think that the good thing about this area is that it’s so handy for people, if you’re on the mainland at least, it will take you a maximum of two or three hours to get here no matter where you are or where you live, perhaps apart from if you live on an island.

[Ramsay] If you’re in Shetland or Lewis, maybe a bit longer than that.

[Ramsay] But anyway, activities, you can do hundreds of them here and therefore, believe you me that I’ll have a busy weekend ahead of me.

[Ramsay] Now, I’m terribly fond of this time of year.

[Ramsay] Autumn, it’s Autumn for us here, and I can see that on the leaves you know yellow, beautiful, golden like that and because there’s snow, snow covering the mountains there that I can see in front of me.

[Ramsay] And I think that it’s better in terms of sights and the nature that is around you, the environment.

[Ramsay] But for sure, it’s getting cold.

[Ramsay] There’s a strong need for long johns.

This programme, Mach à Seo, was first broadcast in 2018. With credit to Caledonia TV.

 

 

cur-seachad

hobby

sgìre

area

tìr-mòr

mainland

sneachd

snow

Am Monadh Ruadh

The Cairngorms

aighearach

cheerful

cheana

before