Talking about abilities and permission A’ bruidhinn mu chomasan agus cead
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
| Man | Trobhad a-steach. A bheil an t-acras ort? | Come in. Are you hungry? |
| Woman | Tha. A bheil thu math air còcaireachd? | Yes. Are you good at cooking? |
| Man | Chan eil ach ’s urrainn dhomh omelette a dhèanamh. An toigh leat omelette? | No but I can make an omelette. Do you like omelette? |
| Woman | ’S toil. | Yes. |
| Man | Le càis’? | With cheese? |
| Woman | Glè mhath. | Very good. |
| Woman | Trobhad a-steach. Dè ghabhas tu, tì no cofaidh? | Come in. What will you have, tea or coffee? |
| Woman 2 | Gabhaidh mi cupa cofaidh, mas e do thoil e. Cofaidh dubh. Ò, ’s urrainn dhut peantadh? | I’ll have a cup of coffee, please. A black coffee. Oh, you can paint? |
| Woman | Uill, bidh mi a’ peantadh ach chan eil mi math air. | Well, I paint but I’m not good at it. |
| Woman 2 | Chan eil sin dona. | That’s not bad. |
| Woman | Gheibh mi an cofaidh. | I’ll get the coffee. |