Giving your address Ag innse do sheòladh
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Mrs MacLeod | Iain! | John! |
Mr MacLeod | Ò! Gabh mo leisgeul! MacLeòid, Còig Rathad, Strathpollock, Glaschu | Oh! Excuse me! MacLeod, Five Strathpollock Road, Glasgow |
Mrs MacLeod | Tigger! | Tigger! |
Mr MacLeod | Tigger! | Tigger! |
Mrs/Mr MacLeod | Tigger! Tigger! | Tigger! Tigger! |
Policeman | Ceart ma-thà. Ainm? | Ok then. Name? |
Mrs MacLeod | Tigger. | Tigger. |
Policeman | Tigger! Gabh mo leisgeul? | Tigger! Excuse me? |
Mr MacLeod | MacLeod. Mr and Mrs MacLeod. | MacLeod. Mr and Mrs MacLeod. |
Policeman | Tapadh leibh. Agus dè an seòladh a th’ agaibh? Rathad Strathpollock? | Thank you. And what is your address? Strathpollock Road? |
Mrs MacLeod | Còig. Còig Rathad Strathpollock, Glaschu. | Five. Five Strathpollock Road, Glasgow. |
Policeman | Còig Rathad Strathpollock, Glaschu. Agus dè an àireamh fòn a th’ agaibh? | Five Strathpollock Road, Glasgow. And what’s your phone number? |
Mrs MacLeod | An àireamh fòn? È, dhà, ceithir, trì...em, dhà, ceithir, trì... Ò, gabh mo leisgeul. Iain! | Phone number. Eh, two, four, three...em, two, four, three... Oh, excuse me. John! |
Mr MacLeod | Dhà, ceithir, trì, em... dhà, ceithir, trì.. dhà, ceithir, trì, ceithir, neoni, neoni, a h-aon. Tapadh leibh. | Two, four, three, em... two, four three... two, four, three, four, zero, zero, one. Thank you. |
Policeman | Tioraidh. | Cheerio. |
Mrs MacLeod | Tioraidh | Cheerio. |