Telling the time Ag innse na h-uarach
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Eilidh | O haidh, mamaidh. Dè an uair a tha e? | Oh hi, mum. What time is it? |
Mrs MacLeod | È, tha e gu bhith uair. Eilidh! | Eh, it’s going to be one. Helen! |
Eilidh | Mamaidh! Cuin a tha am film air? | Mum! When is the film on? |
Mrs MacLeod | Ò, am film. | Oh, the film. |
Eilidh | Am film, am film! Three Men and a Baby. Cuin a tha Three Men and a Baby air? | The film, the film! Three Men and a Baby. When is Three Men and a Baby on? |
Mrs MacLeod | Three Men and a Baby. Three Men and a Baby. | Three Men and a Baby. Three Men and a Baby. |
Eilidh | Air an telebhisean! | On the television! |
Mrs MacLeod | Uill! | Well! |
Eilidh | Eh? | Eh? |
Mrs MacLeod | Cuin a tha am film air? | When is the film on? |
Eilidh | Ò! Aig dà uair. | Oh! At two o’ clock. |
Mr MacLeod | Dè an uair a tha e? | What time is it? |
Mrs MacLeod | Tha e uair. | It’s one. |
Eòghann | Cuin a tha am ball-coise air? | When is the football on? |
Mrs MacLeod | Eh? | Eh? |
Mr MacLeod | Aig dà uair. Tha am ball-coise air aig dà uair, a bhalaich. | At two o’ clock. The football is on at two o’ clock, son. |
Mrs MacLeod | Aig dà uair. Tha am ball-coise air aig dà uair. | At two o’ clock. The football is on at two o’ clock. |
Eòghann | Leth-uair an dèidh uair. Dadaidh, dadaidh. Greasaibh oirbh. Tha e leth-uair an dèidh uair. Dadaidh, dadaidh! Greasaibh oirbh! Tha e gu bhith dà uair! | Half past one. Dad, Dad! Hurry up! It’s half past one. Dad, Dad! Hurry up! It’s going to be two o’ clock! |
Eòghann / Mr MacLeod | Eilidh! | Helen! |
Driving Instructor | Halò, feasgar math. Thig a-steach. | Hello, good afternoon. Come in. |
Eilidh | Mamaidh! Tha e dà uair. Tha Three Men and a Baby air aig dà uair. Tha Eòghann agus Dadaidh... Mamaidh? Mamaidh? | Mum! It’s two o’ clock. Three Men and a Baby is on at two o’ clock. Euan and Dad are... Mum? Mum? |