Outdoor activities Cur-seachadan a-muigh
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Murchadh | A Nèill, an gabh thu isbean eile? | Neil, will you have another sausage? |
Niall | Gabhaidh. | Yes. |
Murchadh | Tha e teth. A Dhoileag, an toir thu dhomh am forca? | It’s hot. Dolly, can you give me the fork? |
Niall | Siud an t-isbean mu dheireadh. An cuir mi tuilleadh air? | That’s the last sausage. Will I put more on? |
Woman | Cha b’ fhiach bodraigeadh, a Mhurchaidh. Tha gu leòr agam. | It’s not worth bothering, Murdo. I have plenty. |
Doileag | Agus agamsa. | Me too. |
Murchadh | B’ fhiach ge-tà. Cha d’ fhuair mi fhìn gin fhathast. Smaoinichibh, an t-acras air a’ chòcaire. | Yes, though. I didn’t get any myself yet. Think, the cook’s hungry. |
Niall | Seo sgian, a Mhurchaidh. Fosgail a’ phacaid agus gabh gu leòr. | Here’s a knife, Murdo. Open a packet and take plenty. (i.e help yourself) |
Doileag | B’ fhiach gu leòr ithe, a Mhurchaidh. ’S dòcha nach fhaigh thu càil a-màireach – bidh Niall a’ còcaireachd. | It’s worth eating plenty, Murdo. You may not get anything tomorrow – Neil will be cooking. |
Woman | Teatha no cofaidh, a Nèill? | Tea or coffee, Neil? |
Niall | Teatha, le bainne agus dà spàinn siùcair. | Tea, with milk and two spoons of sugar. |
Doileag | Bu chòir nas lugha a ghabhail. Chan eil dà spàinn siùcar math dhut. | You should have less. Two spoons of sugar isn’t good for you. |
Niall | ’S e muga mòr a th’ ann ge-tà. | It’s a big mug though. |
Woman | Cia mheud spàinn siùcair a tha thusa a’ gabhail, a Mhurchaidh? | How many spoons of sugar do you take, Murdo? |
Murchadh | Chan eil gin, a Fhlòraidh. Tha mi milis gu leòr. | None, Flora. I’m sweet enough. |
Niall | Nach fhaod sinn smaoineachadh air dè nì sinn a-màireach ma-tà? | Shouldn’t we think about what we’ll do tomorrow then? |
Murchadh | Uill, thèid againn air snàmh co-dhiù. Chan eil a’ mhuir ach ceud slat bhuainn. | Well, we can swim anyway. The sea is only a hundred yards from us. |
Doileag | Na bithibh a’ smaoineachadh air. | Don’t think of it. |
Flòraidh | Carson? | Why? |
Doileag | A chionn ’s gum bi i ro fhuar. | Because it will be too cold. |
Niall | Ach b’ fhiach fheuchainn co-dhiù, a Dhoileag. | But it would be worth trying anyway, Dolly. |