Opinions on how things would be Beachdan air mar a bhitheadh nithean
I didn't eat here when Angus's wife was cookingCha bhithinn ag ithe an seo nuair a bhiodh bean Aonghais a' còcaireachd
Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.
cha bhitheadh ... ... would not (emphatic)
cha bhithinn … I didn’t used to / I would not …
cha bhithinn a’ tighinn an seo idir I wouldn’t come here at all
cha bhiodh i a’ dèanamh càil ach iasg agus tiops she wouldn’t make anything but fish and chips
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Man | Tha am menu math. Gabhaidh mise Quiche Lorrainne, tha mi a' smaoineachadh. | The menu is good. I’ll have Quiche Lorraine, I think. |
Man 2 | Mise cuideachd. Tha an t-àite seo glè mhath a-nis. Tha còcaire ùr aca. Tha am biadh fada nas fheàrr na bha e nuair a bha bean Aonghais a’ còcaireachd an seo. | Me too. This place is very good now. They have a new cook. The food is much better than it was when Angus’ wife was cooking here. |
Man | Cha bhithinn a’ tighinn an seo idir nuair a bha bean Aonghais a’ còcaireachd. Cha bhiodh i a’ dèanamh càil ach iasg agus tiops. | I didn’t use to come here at all when Angus’ wife was cooking. She wouldn’t do anything but fish and chips. |
Man 2 | Tha fhios a'm. Bhithinn ga ithe a h-uile latha. | I know. I used to eat it every day. |
Waitress | Dè bu toigh leibh an-diugh, ma-thà? | What would you like today, then? |
Man | Quiche Lorrainne dhomhsa, mas e do thoil e. | Quiche Lorraine for me, please. |
Man 2 | dhomhsa cuideachd. | For me too. |
Waitress | Tha mi duilich. Chan eil quiche air fhàgail. | I’m sorry. There’s no quiche left. |
Man | Pizza ma-thà. | Pizza then. |
Man 2 | Paella dhomhsa, tapadh leat. | Paella for me, thank you. |
Man | Tha mi an dòchas gum bi am pizza math. | I hope that the pizza will be good. |
Man 2 | Bithidh. | It will. |
Man | Cha bhithinn ag ithe na pizzas nuair a bhiodh bean Aonghais gan dèanamh. Bha iad bog. | I didn’t use to eat the pizzas when Angus’ wife used to make them. They were soft. |
Waitress | Am biodh iasg agus tiops ceart gu leòr? | Would fish and chips be alright? |
Man | Cha bhitheadh. | No. |
Waitress | Uill, cha tèid aig a’ chòcaire air càil eile a dhèanamh. | Well, the cook won’t be able to make anything else. |
Man 2 | Nach eil còcaire ùr agaibh? | Don’t you have a new cook? |
Waitress | Chan eil a-nis. Tha bean Aonghais air ais. | Not now. Angus’ wife is back. |