Talking about the family A’ bruidhinn mun teaghlach
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Woman | A mhàthair! Seall sin. | Mother! Look at that. |
Mother | An toigh leat sin? | Do you like that? |
Woman | Ò, ’s toigh l'. Tha sin brèagha. | Oh, yes. That is pretty. |
Mother | Cha toigh leam idir i. | I don’t like it at all. |
Girl | Athair. | Father. |
Father | B’ aill leibh? | Sorry? |
Girl | Dè tha sibh ag iarraidh? A bheil sibh ag iarraidh cupa tì? | What do you want? Do you want a cup of tea? |
Father | Chan eil. Tha mi ag iarraidh cupa tì. | No. I want a cup of tea. |
Girl | Athair! | Father! |
Man | Dè an uair a tha e? | What time is it? |
Woman | Tha e naoi uairean. | It’s nine o’clock. |
Man | Cuin a tha am bus a’ falbh? | When does the bus leave? |
Woman | Chan eil fhios agam. Leth-uair an dèidh naoi. | I don’t know. Half past nine. |
Mother | Dè an uair a tha e, a ghràidh? | What time is it, dear? |
Woman | Tha e naoi uairean. A mhàthair, fàgaibh sin! | It’s nine o’clock. Mother, leave that! |
Mother | Ceart ma-thà. Feumaidh mi falbh. Tha am bus a’ falbh aig leth-uair an dèidh a naoi. | Ok then. I have to go. The bus is leaving at half past nine. |
Woman | Uill, chì mi a-màireach sibh. | Well, I’ll see you tomorrow. |
Mother | Chì. | Yes. |