ClàrMenu
FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Documentaries Prògraman Aithriseachd

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha an Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

An t-àite as fheàrr air an t-saoghal

Gaelic Gàidhlig

[Sweeny] ’S mise Dòmhnall MacSuain, no Sweeny. Thairis air a’ bhliadhna a chaidh seachad tha mi air a bhith a’ cumail cunntas dhe na tha air a bhith a’ dol air an lot agam. ’S e croitear a th’ annam ann an Eilean Leòdhais agus ged a tha obair pàirt-ùine agam tha beachd agam sin a leigeil dhìom son gum faigh mi barrachd ùine a chur seachad anns an àite as fheàrr air an t-saoghal. ’S e sin Nis ann an ceann a tuath Leòdhais.

Chaidh am prògram seo, An Lot, a chraoladh an toiseach ann an 2015. Le taing do MacTV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The best place in the world

English Beurla

[Sweeny] My name is Donald MacSween, or Sweeny. Over the past year I’ve been keeping an account of what’s been happening on my croft. I’m a crofter in the Isle of Lewis and although I have a part-time job I’m thinking of giving that up so that I get to spend more time in the best place in the world. That’s Ness in north Lewis.

This programme, An Lot, was first broadcast in 2015. Courtesy of MacTV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

An t-àite as fheàrr air an t-saoghal

Gaelic Gàidhlig

[Sweeny] ’S mise Dòmhnall MacSuain, no Sweeny. Thairis air a’ bhliadhna a chaidh seachad tha mi air a bhith a’ cumail cunntas dhe na tha air a bhith a’ dol air an lot agam. ’S e croitear a th’ annam ann an Eilean Leòdhais agus ged a tha obair pàirt-ùine agam tha beachd agam sin a leigeil dhìom son gum faigh mi barrachd ùine a chur seachad anns an àite as fheàrr air an t-saoghal. ’S e sin Nis ann an ceann a tuath Leòdhais.

Chaidh am prògram seo, An Lot, a chraoladh an toiseach ann an 2015. Le taing do MacTV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The best place in the world

English Beurla

[Sweeny] My name is Donald MacSween, or Sweeny. Over the past year I’ve been keeping an account of what’s been happening on my croft. I’m a crofter in the Isle of Lewis and although I have a part-time job I’m thinking of giving that up so that I get to spend more time in the best place in the world. That’s Ness in north Lewis.

This programme, An Lot, was first broadcast in 2015. Courtesy of MacTV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Show English

a’ cumail cunntas

keeping an account

Eilean Leòdhais

Isle of Lewis

Nis

Ness