ClàrMenu
FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Entertainment Dibhearsan

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha an Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

Cuimhnich air a’ ghliocas seo

Gaelic Gàidhlig

[Catriona] Tha mi airson bruidhinn ribh an-diugh mu dheidhinn cho doirbh ’s a tha e a bhith ann an lockdown agus am buaidh a th’ aige oirnn uile.

[Catriona] Tha e eadar-dhealaichte dhuinn uile ach tha mi air rud no dhà ionnsachadh thairis air na bliadhnaichean le bhith ann an nàdar de lockdown mi fhìn a thaobh a bhith ag obair bhon taigh far nach fhaic mi mòran dhaoine agus a’ faireachdainn gu math aonranach bho latha gu latha.

[Catriona] ’S e an rud as cudromaiche builleach an-dràsta chanainn gun leig thu leat fhèin na faireachdainn agad fhaireachdainn.

[Catriona] Tha coltas gu math simplidh air a sin ach tha e gu math doirbh a dhèanamh.

[Catriona] Dìreach cantainn riut fhèin, “O tha mi a’ faireachdainn rag, tha mi dìreach airson caoineadh. Okay, thèid mi leis a sin, cha dèan mi an obair an-diugh, tha mi dìreach dol a shuidhe sìos agus caoineadh.”

[Catriona] Agus an uair sin, mar as trice, tha iad a dol seachad gu math luath, aon uair ‘s gu bheil thu air cead a thoirt dhut fhèin am faireachdainn.

[Catriona] Tha e math beagan riaghailtean a bhith agad. Tha riaghailtean agamsa mu dheidhinn òl, ithe agus eacarsaich.

[Catriona] Cha chanainn gu bheil mi uabhasach math a bhith gan leantainn, ach tha e math gu bheil iad ann!

[Catriona] Rèidio, tha rèidio uabhasach cudromach dhòmhsa. Tha càirdean agam an seo sa bhothan fad an t-siubhail. Tha Coinneach Mòr agam, tha Niall Iain agam, tha Mòrag Dhòmhnallach agam. Tha na càirdean uile a’ ceilidh orm gach madainn anns a’ bhothan tro Radio nan Gàidheal. ’S tha sin gam chumail bho bhith faireachdainn aonranach.

[Catriona] Rud eile cudromach ’s e sin gun tig seo gu crìoch.

[Catriona] Tha e còrdadh riumsa a bhith a’ smaointinn air cà’ an tèid mi agus cò dha an toirt mi cuddle. A h-uile duine, actually, yeah bheir mi cuddle dhan a h-uile duine!

[Catriona] Ach tha e a’ cur gàire air m’ aodann a bhith a’ smaointinn air na nì mi nuair a thig seo uile gu crìoch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remember this wisdom

English Beurla

[Catriona] I want to speak to you today about how difficult it is to be in lockdown and the impact it has on us all.

[Catriona] It’s different for all of us but I have learned a thing or two over the years by being in a sort of lockdown myself in terms of working from home where I don’t see many people and feeling lonely from day to day.

[Catriona] The most important thing right now I’d say is to allow yourself to feel your feelings.

[Catriona] It sounds simple but it’s very difficult to do.

[Catriona] Just to say to yourself, “Oh I feel numb, I just want to cry. Okay, I’ll go with it, I won’t do my work today, I’m just going to sit down and cry.”

[Catriona] And then, usually, they pass very quickly, once you’ve given yourself permission to feel them.

[Catriona] It’s good to have a few rules. I have rules about drinking, eating and exercise.

[Catriona] I wouldn’t say I’m very good at following them, but it’s good that they’re there!

[Catriona] Radio, radio is terribly important to me. I have friends here in the shed all the time. I have Coinneach Mòr, Niall Iain, Mòrag MacDonald. [eadar-theangaich na h-ainmean? They all visit me every morning in the shed through Radio nan Gàidheal. And that keeps me from feeling lonely.

[Catriona] Another important thing is that this will come to an end.

[Catriona] I enjoy thinking about where I’ll go and who I’ll cuddle.

[Catriona] Everyone, actually, yeah I’ll give everyone a cuddle!

[Catriona] But it brings a smile to my thinking of what I’ll do when this comes to an end.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuimhnich air a’ ghliocas seo

Gaelic Gàidhlig

[Catriona] Tha mi airson bruidhinn ribh an-diugh mu dheidhinn cho doirbh ’s a tha e a bhith ann an lockdown agus am buaidh a th’ aige oirnn uile.

[Catriona] Tha e eadar-dhealaichte dhuinn uile ach tha mi air rud no dhà ionnsachadh thairis air na bliadhnaichean le bhith ann an nàdar de lockdown mi fhìn a thaobh a bhith ag obair bhon taigh far nach fhaic mi mòran dhaoine agus a’ faireachdainn gu math aonranach bho latha gu latha.

[Catriona] ’S e an rud as cudromaiche builleach an-dràsta chanainn gun leig thu leat fhèin na faireachdainn agad fhaireachdainn.

[Catriona] Tha coltas gu math simplidh air a sin ach tha e gu math doirbh a dhèanamh.

[Catriona] Dìreach cantainn riut fhèin, “O tha mi a’ faireachdainn rag, tha mi dìreach airson caoineadh. Okay, thèid mi leis a sin, cha dèan mi an obair an-diugh, tha mi dìreach dol a shuidhe sìos agus caoineadh.”

[Catriona] Agus an uair sin, mar as trice, tha iad a dol seachad gu math luath, aon uair ‘s gu bheil thu air cead a thoirt dhut fhèin am faireachdainn.

[Catriona] Tha e math beagan riaghailtean a bhith agad. Tha riaghailtean agamsa mu dheidhinn òl, ithe agus eacarsaich.

[Catriona] Cha chanainn gu bheil mi uabhasach math a bhith gan leantainn, ach tha e math gu bheil iad ann!

[Catriona] Rèidio, tha rèidio uabhasach cudromach dhòmhsa. Tha càirdean agam an seo sa bhothan fad an t-siubhail. Tha Coinneach Mòr agam, tha Niall Iain agam, tha Mòrag Dhòmhnallach agam. Tha na càirdean uile a’ ceilidh orm gach madainn anns a’ bhothan tro Radio nan Gàidheal. ’S tha sin gam chumail bho bhith faireachdainn aonranach.

[Catriona] Rud eile cudromach ’s e sin gun tig seo gu crìoch.

[Catriona] Tha e còrdadh riumsa a bhith a’ smaointinn air cà’ an tèid mi agus cò dha an toirt mi cuddle. A h-uile duine, actually, yeah bheir mi cuddle dhan a h-uile duine!

[Catriona] Ach tha e a’ cur gàire air m’ aodann a bhith a’ smaointinn air na nì mi nuair a thig seo uile gu crìoch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remember this wisdom

English Beurla

[Catriona] I want to speak to you today about how difficult it is to be in lockdown and the impact it has on us all.

[Catriona] It’s different for all of us but I have learned a thing or two over the years by being in a sort of lockdown myself in terms of working from home where I don’t see many people and feeling lonely from day to day.

[Catriona] The most important thing right now I’d say is to allow yourself to feel your feelings.

[Catriona] It sounds simple but it’s very difficult to do.

[Catriona] Just to say to yourself, “Oh I feel numb, I just want to cry. Okay, I’ll go with it, I won’t do my work today, I’m just going to sit down and cry.”

[Catriona] And then, usually, they pass very quickly, once you’ve given yourself permission to feel them.

[Catriona] It’s good to have a few rules. I have rules about drinking, eating and exercise.

[Catriona] I wouldn’t say I’m very good at following them, but it’s good that they’re there!

[Catriona] Radio, radio is terribly important to me. I have friends here in the shed all the time. I have Coinneach Mòr, Niall Iain, Mòrag MacDonald. [eadar-theangaich na h-ainmean? They all visit me every morning in the shed through Radio nan Gàidheal. And that keeps me from feeling lonely.

[Catriona] Another important thing is that this will come to an end.

[Catriona] I enjoy thinking about where I’ll go and who I’ll cuddle.

[Catriona] Everyone, actually, yeah I’ll give everyone a cuddle!

[Catriona] But it brings a smile to my thinking of what I’ll do when this comes to an end.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Show English

buaidh

impact

aonranach

lonely

rag

numb

a’ caoineadh

crying

riaghailtean

rules

gàire

smile